Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la cima pl.: le cime | der Gipfel pl.: die Gipfel | ||||||
| la cima pl.: le cime | der Wipfel pl.: die Wipfel | ||||||
| la cima pl.: le cime anche [NAUT.] - fune | das Seil pl.: die Seile | ||||||
| la cima pl.: le cime anche [NAUT.] - fune | das Tau pl.: die Taue | ||||||
| la cima pl.: le cime anche [NAUT.] - estremità di fune | das Seilende pl.: die Seilenden | ||||||
| la cima pl.: le cime - parte finale | das Ende pl.: die Enden - Spitze | ||||||
| la cima pl.: le cime - di albero | die Krone pl.: die Kronen - Wipfel | ||||||
| la cima pl.: le cime - di albero | die Spitze pl.: die Spitzen - vom Baum | ||||||
| la cima pl.: le cime [fig.] [coll.] - persona abile, eccellente | die Leuchte pl.: die Leuchten [fig.] | ||||||
| la cima pl.: le cime [BOT.] | die Dolde pl.: die Dolden | ||||||
| la cima pl.: le cime [NAUT.] | die Leine pl.: die Leinen | ||||||
| cima dell'albero | der Baumwipfel pl.: die Baumwipfel | ||||||
| cima della montagna | der Berggipfel pl.: die Berggipfel | ||||||
| cima della torre | die Turmspitze pl.: die Turmspitzen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cima | |||||||
| cimare (Verb) | |||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| là adv. - stato | dort | ||||||
| là adv. - moto | dorthin | ||||||
| da là | von da | ||||||
| di là | dortig | ||||||
| di là | hinüber adv. | ||||||
| di là | jenseits adv. | ||||||
| di qua e di là | hüben und drüben | ||||||
| qua e là | stellenweise adv. | ||||||
| là adv. - moto | dahin | ||||||
| qua e là | hie und da - stellenweise | ||||||
| qua e là | hie und da - von Zeit zu Zeit | ||||||
| là adv. - stato | da - örtlich | ||||||
| di là | rüber adv. [coll.] | ||||||
| al di là | drüben [coll.] adv. | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cimare qc. | etw.acc. scheren | ||||||
| cimare qc. [AGR.] - potare | etw.acc. beschneiden | beschnitt, beschnitten | | ||||||
| cimare qc. [AGR.] - potare | etw.acc. stutzen | stutzte, gestutzt | | ||||||
| cimare qc. [AGR.] - potare | etw.acc. kappen | kappte, gekappt | - beschneiden | ||||||
| venire là | hinkommen | kam hin, hingekommen | - dorthin kommen | ||||||
| andare là (da qualche parte) | (irgendwohin) hinüberfahren | fuhr hinüber, hinübergefahren | | ||||||
| andare là (da qcn.) | (zu jmdm.) hinüberfahren | fuhr hinüber, hinübergefahren | | ||||||
| correre là (anche: lì) | hinrennen | rannte hin, hingerannt | | ||||||
| andare di là | hinüberfahren | fuhr hinüber, hinübergefahren | | ||||||
| guardare di là | hinübersehen | sah hinüber, hinübergesehen | | ||||||
| passare di là | hinüberfahren | fuhr hinüber, hinübergefahren | | ||||||
| portare (qc.) di là | (etw.acc.) hinüberfahren | fuhr hinüber, hinübergefahren | | ||||||
| sfogliare qc. (qua e là) | in etw.dat. herumblättern | blätterte herum, herumgeblättert | | ||||||
| tirare qc. (al) di là | etw.acc. hinüberziehen | zog hinüber, hinübergezogen | | ||||||
Preposizioni / Pronomi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la art. - articolo determinativo femminile singolare | bestimmter Artikel weiblich Singular | ||||||
| la pron. - oggetto diretto | sie - 3. P. Sg. f Akk. | ||||||
| al di là di qc. | jenseits von etw.dat. | ||||||
| lei pron. - utilizzato come soggetto | sie - 3. P. Sg. f Nom. | ||||||
| Lei pron. | Sie - Höflichkeitsform Nom. | ||||||
| lei pron. - oggetto diretto | sie - 3. P. Sg. f Akk. | ||||||
| a lei pron. - oggetto indiretto marcato | ihr - 3. P. Sg. f Dat. | ||||||
| di lei pron. | ihrer - Sg. f | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La Gioconda [ARTE] | die Mona Lisa | ||||||
| La locandiera [LETT.] | Mirandolina | ||||||
| La traviata [TEATRO] [MUS.] | La traviata - Oper von Giuseppe Verdi | ||||||
| la Torre di Pisa | der Schiefe Turm von Pisa | ||||||
| la Divina Commedia [LETT.] | die göttliche Komödie | ||||||
| la Madonna della Misericordia [ARTE] | die Schutzmantelmadonna | ||||||
| La Monna Lisa [ARTE] | die Mona Lisa | ||||||
| La coscienza di Zeno [LETT.] | Zeno Cosini | ||||||
| La coscienza di Zeno [LETT.] | Zenos Gewissen | ||||||
| avere qcn. in cima ai pensieri | jmds. erster (und letzter) Gedanke sein | ||||||
| essere il fior fiore di qc. | die Crème de la Crème von etw.dat. sein | ||||||
| rifare qc. da cima a fondo | etw.acc. von Grund auf neu machen | ||||||
| da cima a fondo [fig.] | durch und durch | ||||||
| da cima a fondo [fig.] | von Anfang bis Ende | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| apice, cucuzzolo, fastigio, culmine, cocuzzolo, chioma, estremità, picco, vertice, fune, vetta | |
Pubblicità






